logo

Select Sidearea

Populate the sidearea with useful widgets. It’s simple to add images, categories, latest post, social media icon links, tag clouds, and more.
hello@youremail.com
+1234567890

Как стать менеджером по рекламе в Интернет?

Как стать менеджером по рекламе в Интернет?

Менеджер по рекламе в сети Интернет – специалист, который отвечает за эффективность тех или иных рекламных компаний, которые проводятся для повышения прибыльности от реализации товаров или предоставления тех или иных услуг.

Где и как обучиться данному направлению?

Сразу отметим, что лучшее обучения в нашем случае – реальная практика. Вы можете прочитать огромный объем специальной литературы, посмотреть не одну сотню видеоуроков, но без умения использовать все это на практике такое обучение абсолютно неэффективно.

Разумеется, можно найти хорошие курсы и пройти их. При этом многие из таких курсов бесплатны и могут быть скачаны любым пользователем. Тем не менее, гораздо лучше записаться и пройти онлайн курсы, где у вас будет свой преподаватель, которому вы сможете всегда задать интересующий вас вопрос.

Сразу же после того как вы получили хотя бы минимум теоретических знаний, постарайтесь как можно быстрее приступить к практике. Помните, только практический опыт поможет вам добиться серьезных успехов в рекламном деле.
Работа переводчиком-фрилансером?

Переводчик-фрилансер – специалист, оказывающий услуги по переводу статей и другого материала с иностранного языка. Как правило, такие переводчики не имеют постоянного заказчика и находятся в постоянном поиске новых заказов.

Сколько можно заработать?

Действительно профессиональный переводчик без особых проблем может зарабатывать от 500 до 1 тыс. долларов. Согласитесь, для Украины и РФ это очень даже хорошие деньги. Однако подчеркнем, что такие деньги могут заработать только при условии высококачественного выполнения заказов. Чтобы выполнять заказы качественно вам необходимо:

– очень хорошо знать язык, с которого вы будете осуществлять переводы;
– очень хорошо знать правила языка, на который вы будете переводить;
– уметь быстро набирать тексты;
– уметь быстро перерабатывать большие текстовые объемы;
– уметь учиться любым, даже очень специфическим тематикам;
– быть ответственным за свою работу и быть готовым в случае такой необходимости исправить допущенные ошибки.

user-gravatar
sproadmin
Нет комментариев

Sorry, the comment form is closed at this time.

Начать чат
Задать вопрос
Чат с веб-студией IEPE
Добрый день, что вас интересует?